
 
 
 
 
 
  
 
|
There are a few more things that you need to know about how hiragana
are used:
Small tsu
We've already seen how a small ya, yu or yo can combine
with other hiragana to produce different syllables; ki plus a small
ya is kya, and so on. Similarly, a small tsu and
a big tsu have different uses. A big tsu is pronounced,
er, tsu, whereas a small tsu acts as a sort of double consonant.

 
kakou (firelight)

  
kakkou (each item)

With the addition of the small tsu just in front of it, the ko
has its initial k-sound "doubled"; instead of kakou we
get something more like kak-kou. Another example, but this time
the doubled consonant is the t-sound from to:


hato (pigeon)

 
hatto (a ban, prohibition)
wa / ha
The particle wa (topic marker, usually translated "as for...")
is written using the hiragana character
(ha), not
(wa) . So when you see a ,
how are you supposed to know whether to pronounce it ha or wa?
The answer is "context", and it's something I can't really help
you with. If the sentence would make sense with a particle, then it's
wa. If the character is clearly part of an entire word, it's ha.

   
hagaki wa...
("as for the postcards...")
This is one of those moments where the relationship between the alphabet
and the language makes it important to study both in parallel.
e / he
The particle e ("to" / "towards") is written
using the hiragana character
(he), not
(e). As with ha / wa above, then, the context of
the sentence will tell you whether to pronounce
as he or e.
   |